<< Previous Next >>

Time of love (Pieris brassicae)


Time of love (Pieris brassicae)
Photo Information
Copyright: Roberto Innocenzi (cobra112) Gold Star Critiquer/Gold Star Workshop Editor/Gold Note Writer [C: 2093 W: 75 N: 6382] (43366)
Genre: Animals
Medium: Color
Date Taken: 2011-04-02
Categories: Insects
Camera: Nikon D300s, Sigma 105mm 1:2.8 EX DG Macro
Photo Version: Original Version, Workshop
Date Submitted: 2011-04-03 1:39
Viewed: 2876
Favorites: 1 [view]
Points: 38
[Note Guidelines] Photographer's Note
Regno:Animalia

Phylum: Arthropoda

Subphylum:Hexapoda

Classe:Insecta

Ordine: Lepidoptera

Superfamiglia:Papilionoidea

Famiglia:Pieridae

Genere:Pieris

Specie:P. brassicae

La Cavolaia maggiore (Pieris brassicae Linnaeus, 1758), è un Lepidottero della famiglia Pieridae.
L'area apicale scura, presente sulla parte superiore dell'ala anteriore, è più allungata rispetto a Pieris rapae, raggiungendo almeno la III venatura. Può essere distinta dalle altre specie affini del genere Pieris anche per le maggiori dimensioni (apertura alare di 5,5 - 7 cm). Le parti inferiori dell'ala posteriore hanno una tonalità di fondo gialla nella prima generazione, che diventa più pallida nella generazione successiva. Durante l'estate questi lepidotteri hanno una traccia nera intensa nella parte apicale. Le femmine sono contraddistinte dalla presenza di due macchie nere e da una banda nera sulle ali anteriori. La sua predilezione per le foglie di cavolo spiega il motivo per cui è stata a lungo considerata un flagello dagli otticoltori. Più di recente ha subito una flessione, tanto da risultare rara in talune regioni. Può essere distinta dalle altre specie affini del genere Pieris anche per le maggiori dimensioni (apertura alare di 5,5 - 7 cm). Le parti inferiori dell'ala posteriore hanno una tonalità di fondo gialla nella prima generazione, che diventa più pallida nella generazione successiva. Durante l'estate questi lepidotteri hanno una traccia nera intensa nella parte apicale. Le femmine sono contraddistinte dalla presenza di due macchie nere e da una banda nera sulle ali anteriori. La sua predilezione per le foglie di cavolo spiega il motivo per cui è stata a lungo considerata un flagello dagli otticoltori. Più di recente ha subito una flessione, tanto da risultare rara in talune regioni. Le uova vengono deposte da aprile a settembre, in gruppi di 50-100, e sono di un colore giallo brillante. Possono essere rinvenute solitamente sulla pagina inferiore delle foglie. Le larve si rivengono tra i mesi di maggio e novembre, in raggruppamenti vicini. I bruchi sono di un colore verde pallido, riccamente punteggiato di macchie nere, con bande gialle lungo il dorso e i fianchi. Le pupe sono succinte e si trovano tutto l'anno su palizzate o su qualsiasi supporto verticale, a volte anche nei giardini. Questa specie passa l'inverno sotto forma di pupa. Si tratta di una specie paleartica, ben diffusa in tutta la penisola italiana, in Europa continentale e nel bacino del Mediterraneo, Africa Settentrionale compresa. Raggiunge anche i massicci dell'Himalaya. In alcuni casi è migrante (per esempio in Gran Bretagna). Si può rinvenire in tutte le aree fiorite ed è particolarmente frequente nei giardini, dal livello del mare fino a 2200 m; in Italia può raggiungere i 2300 m di quota. Da aprile a ottobre, con 2-3 generazioni all'anno. Principalmente le varietà coltivate di Brassicaceae, in particolar modo Brassica oleracea (cavolo), e le piante del genere Tropaeolum. Le foglie del cavolo vengono totalmente divorate, con conseguente danno economico per l'agricoltura.

The Large White, also called Cabbage Butterfly or Cabbage White (Pieris brassicae), is a butterfly in the family Pieridae. This butterfly is called the Large Cabbage White in India. The Large White is common throughout Europe, North Africa and Asia to the Himalayas often in agricultural areas, meadows and parkland. It is a strong flier and the British population is reinforced in most years by migrations from the continent. Scattered reports of the Large White from the northeastern United States (New York, Rhode Island and Maine) over the past century are of a dubious nature and indicate either accidental transport or intentional release. Such introductions threaten to establish this agricultural pest in North America. The wings are white, with black tips on the forewings of both males and females, the female also has two black spots on each forewing. The underside is a pale greenish and serves as excellent camouflage when at rest. The black markings are generally darker in the summer brood. Its wingspan is 5 to 6.5 cm. The female lays batches of 20 to 100 yellow eggs on plants in the cabbage family and can be a pest on food crops. They seem to have a preference for cultivated varieties of Brassica oleracea such as cabbage and brussels sprouts. The caterpillars are yellowish green with yellow lines and black spots and feed in groups in plain view on the leaf surface. They gain protection from predators by possessing distasteful chemicals. It has once been reported that these chemicals were mustard oils from glucosinolates in the foodplants, but this appears to be a myth since Pieris caterpillars actually suppress the formation of mustard oils (see glucosinolate). Despite their chemical defence, large numbers are sometimes lost to the parasitic wasps such as Apanteles glomeratus, whose females attack clusters of newly hatched caterpillars. The chrysalis is also yellowish pale green with black spots. The species over-winters as a chrysalis. It has two broods in a year, the first is on the wing in May and June and the second in August. The upperside of the male is creamy white. Fore wing is irrorated with black scales at base and along costa for a short distance; apex and termen above vein 2 more or less broadly black, the inner margin of the black area with a regular even curve; in one or two specimens a small longitudinally narrow black spot in interspace 3. Hind wing : uniform, irrorated with black scales at base, a large black subcostal spot before the apex, and in a few specimens indications of black scaling on the termen anteriorly. Underside, fore wing : white, slightly irrorated with black scales at base of cell and along costa, apex light ochraceous brown; a large black spot in outer half of interspace 1, and another quadrate black spot at base of interspace 3. Hind wing: light ochraceous brown closely irrorated with minute black scales ; the subcostal black spot before the apex shows through from the upperside. Antennae black, white at apex; head, thorax and abdomen black, with some white hairs ; beneath : whitish. Female upperside similar to that of the male but the irroration of black scales at the bases of the wings more extended; the black area on apex and termen of fore wing broader, its inner margin less evenly curved ; a conspicuous large, black spot in outer half of interspace 1, and another near base of interspace 3. On the hind wing the subcostal black spot before apex much larger, more prominent. Underside: similar to that of the cf but the apex of the fore wing and the whole surface of the hind wing light ochraceous yellow, not ochraceous brown ; the black discal spots on fore wing much larger. Antennae, head, thorax and abdomen as in the male.

il WS è per a Silvio

WS like a gift to Silvio

manuel75, siggi, maaciejka, flashpoint, cirano, paolo49, brech has marked this note useful
Only registered TrekNature members may rate photo notes.
Add Critique [Critiquing Guidelines] 
Only registered TrekNature members may write critiques.
Discussions
ThreadThread Starter Messages Updated
To lousat: sara' come dici tu.....cobra112 1 04-03 03:14
You must be logged in to start a discussion.

Critiques [Translate]

ciao Roberto, the light this composition, quality, super macro!
regards Nasos

Situazione difficile da scovare,bisogna proprio farci cadere l'occhio sopra.In compenso poi si ha tutto il tempo per regolare la macchina in 100 modi diversi.Hai creato una magia di luce ed un contrasto col cielo strepitosi,i dettagli sono eccezzionali,il WS mi piace pure perche' avevo giocato la vittoria del Milan..ehehe..buona Domenica! Luciano

Hi Roberto
What a great shot of this lovely pair of P.brassicae!
Mariana

Ciao Roberto,
tutto a fuoco... che roba!
Atmosfera fiabesca per questo particolare momento e nitidezza strabiliante.
Complimenti e buona domenica
Manuel

  • Great 
  • PeterZ Gold Star Critiquer/Gold Star Workshop Editor/Gold Note Writer [C: 5137 W: 166 N: 13121] (49139)
  • [2011-04-03 2:42]

Hello Roberto,
Excellent photo of this mating pair. Although the light was not the best in the higher parts of your photo, you managed it very well. Great sharpness and details.
Regards,
Peter

  • Great 
  • siggi Gold Star Critiquer/Gold Star Workshop Editor/Gold Note Writer [C: 3097 W: 109 N: 12399] (52850)
  • [2011-04-03 2:47]

Hello Roberto.
A lovely shot of this Pieris brassicae in love. The textures are excellent with sharp focus and details.Best regards Siggi

  • Great 
  • anel Gold Star Critiquer/Gold Note Writer [C: 3053 W: 3 N: 8715] (40574)
  • [2011-04-03 5:35]

Bonjour Roberto,
C'est le printemps avec ses effets sur les belles créatures..mais je me pose la question si ces papillons ne sont pas des P. rapae. Quoi qu'il en soit c'est une très belle image avec de superbes couleurs fines et une belle "composition" verticale.
Bon dimanche!
Amicalement
Anne

Hello Roberto
Beautiful photo with very good composition, wonderful colours and good sharpness.
Regards,
Christodoulos

Hi Roberto,

Yes Sir, What a crispy sharp image of these mating Butterfly's, lovely clean picture and beautiful colours,

congratulations Roberto,
Best Regards,

Pauly.

Lovely mating butterfly with crisp focus and brilliant colour.
Tfs
Samiran

Excellent photograph of the butterflies. Good detail and background. regards yiannis

Hi ROberto,
really nice "love photo". Perfect point of view, colours and sharpness.
Thanks for sharing,
Maciek

Ciao Roberto, ieri mi hai fatto 3-0, oggi mi fai 2-1, ma che ce l'hai con me?
Magia di luce su questa coppia in bella attività, macro così bella che più bella non si può, tra te e Pato n'avete ridotto proprio male:), bravissimo, ciao Silvio

Ciao Roberto!
ottima macro hai preso una bella posa,hai colto l'attimo fuggente.
Bella la messa a fuoco, e anche i colori dello sfondo. Bravo
Ciao Nico

Ciao Roberto,
bellissima macro, straordinaria nitidezza, come si conviene per una scena di questo tipo hai abbassato le luci per creare un'atmosfera crepuscolare
GRazie e complimenti
Buona settiman
Ciao Maurizio

hello Roberto
very good picture with good details and beautiful colours
great pose
greeting lou

Fantastic light management and brilliant fine detail friend Roberto! very...very nice image my friend! Bravo!
Regards,
George Veltchev

  • Great 
  • cirano Gold Star Critiquer/Gold Note Writer [C: 997 W: 0 N: 944] (13609)
  • [2011-04-03 14:41]

Hello Roberto,
Great macro in splendid light,colors and excellent sharpness.Best wishes.
Dûrzan

Ciao Roberto, wow che spettacolo di immagine, dettagli e luce strepitosi, veramente uno spettacolo. Ciao Paolo

Calibration Check
















0123456789ABCDEF